MERCEDES BENZ
ÉTOILE
ÉTOILE
Learn more![](/storage/wsm_medias/twoline_O3TMuAU79rZpVRQBWULgJ6ndJxBKZ7016ZAKpkGj.jpeg)
![](/storage/wsm_medias/onecol_wB0IwvMMBvmLpCzlIZR4O7qKbqA8lnwwUGXtRXTX.jpeg)
![](/storage/wsm_medias/twoline_niuaFtFQhM9FEyW5Z5qFZIGbJUaK1WQfRl0YvG4k.jpeg)
![](/storage/wsm_medias/onecol_1oE0vFa3FdEYbHIb53MaQXdr0ZGDF58AVaDEWany.jpeg)
![](/storage/wsm_medias/twocol_OzlXXfNGTA6HDAg06hldW0uZmKK9avUKkhzlG9rn.jpg)
![](/imgs/onecol_def.png)
Grâce à des analogies autour de la forme de l'étoile, ce film raconte un voyage émotionnel. Il débute via le logo de la calandre, et va ensuite jouer sur des associations (puissance = moteur, confort = habitacle, voyage = coffre), dans une pluralité de style et d'univers. La seule constante étant l'étoile Mercedes, qui est présente du début à la fin.
Through analogies based on the shape of a star, this film tells an emotional journey. It starts with the logo on the grille, and then plays on associations (power = engine, comfort = passenger compartment, travel = boot), in a variety of styles and worlds. The only constant is the Mercedes star, which is present from beginning to end.